どうも、みなさん。
(大家好)

tetsuyaです。
(我是tetsuya)

どうやら今年の夏の日本の流行は迷彩柄のようです。
(好像今年夏天日本開始流行迷彩)



あ、男服なんですけどね。

(恩,男生是流行迷彩)

女服は、花柄とかがはやってますね。

(女生好像是流行碎花圖樣)

アクセサリーでいえば、

(說到配件)
おっきいリボンみたいなのを頭につけたりとか。。

(例如超大的蝴蝶結頭飾)

これ、日本の友達です。笑
(這是我的日本朋友。笑)

口はかくしてほしかったみたいです。。。
(他希望我把嘴巴遮起來....)

男のほうは上の写真のような感じがはやってますね。
(男生的流行大概就像上面那張圖)

日本ZIPでも、問い合わせが多いそうです。
(聽說日本zip也接到很詢問)

みなさんは、迷彩服もってますか?
(大家有迷彩裝?)

迷彩は色がひとつにまとまってないぶん、
(迷彩因為整體不是單一顏色)

いろんな色とあわせやすいですよね。
(所以和許多顏色很容易搭配)

迷彩をパンツとしてはくときの僕のおすすめはAスタイルです。
(如果要穿迷彩褲的話,我會建議穿A-style)

Aスタイルとは、パンツをちょっと太めにはいて上着を細めの服であわせることです。
(所謂A-style就是上半身比較緊身,下半身比較寬鬆的樣子)

全体的にバランスよく、きれいに見えます。
(這樣一來整體的協調性很好)

ぜひ、ためしてみてくださいね~~
(請大家一定要試試看~)


arrow
arrow
    全站熱搜

    zipclothingstore 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()