close

どうも、みなさん。
(大家好)

今年台風少なくないですか?
(不覺得今年的台風很少嗎?)

 
そんなこともないんですかね。。。
(還是說,並非如此呢。。。。)


なんか、去年よりも少ないような気がします。
(總覺得颱風比去年少了很多的感覺。)

でも、ZIPは台風みたいです。
(但是ZIP現在由如颱風侵襲的狀況。)

なにが?というわれると答えれませんが。。笑
(為什麼?這個嘛。。無可奉告。。笑)


ってか、そんな話をしてると雷が鳴り始めましたね。
(話說,講到這個話題的時候,已經開始打起雷了呢。)

大変です。
(真的是很可怕。)

日本ではむかし
(很久很久以前的日本)

雷がなったらへそを隠せ!という言葉がありました。
(流傳著一句:若是打雷的話,要把肚臍藏起來!)

これは雷様がへそをとるとか、へそに雷があたるんだっけな。。
(原因是因為雷神會把肚臍拿走,或者是肚臍會被雷打到等等。。)

なんかそんな意味のわからない理由からでした。笑
(為什麼會有這個理由還真的是不曉得。笑。)

もう、今の人たちはあんまり知らない話なんですけどね。。(不過現在的人似乎也已經不太清楚這個典故了就是。。)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 zipclothingstore 的頭像
    zipclothingstore

    ZIP 日本流行男裝

    zipclothingstore 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()