どうも、みなさん。
(大家好)

別に自殺しようとしてるわけではありません。
(我並不是企圖想要自殺!)

そう、
(是的)


窓掃除です。
(我正在擦窗戶)

前までは業者さんが来てやってくれてたのですが、業者さんが窓掃除をやめてしまった。
(以前都是擦窗戶的業者來擦窗戶的,但是我們這個大樓擦窗戶的業者已經不做了。)

ということで自分でやることにしました。
(因此我就下海來擦拭窗戶。)

といっても、高いんです。
(但話說,還真的是很高)

どれぐらいかというと、下をみるとこんな感じです。
(究竟有多高?從上往下看的感覺就像是這樣。)




ね?
(怎樣?)

高いでしょ!?
(很高吧!?)

でも、むかし鳶をやっていたので高いところはそんなに苦手ではないので窓をせっせとキレイにしました。
(但以前我做過鋼價工地員,所以面對這種高度其實不會太過苦手,因此就儘快地將窗戶擦拭乾淨。)

まぁ、窓掃除初心者にしてはまぁまぁできたと思います。
(不過~第一次擦窗戶,因此成果算是普通啦!)


arrow
arrow
    全站熱搜

    zipclothingstore 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()