どうも、みなさん。
(哈囉!大家好)

本日、ショックをうけている、tetsuyaです。
(我是有點備受到驚嚇的Tetsuya!)

昨日、ネットを見ていたら見つけたんですけど、寝言を録音してくれるというアプリ(有料)を発見したんです。
(昨天,在行動上網的網路上發現,發現到有可以錄夢話的程式(要付費)!)

すごいでしょ?
(很厲害吧!?)

寝てる間のイビキだとか、寝言とかを録音してくれるというアプリ(有料)です。
(就是在睡覺的時候,可以錄下你的打呼聲或者是夢話的小程式(須要付費)!)

早速、ダウンロード(有料)して、昨日寝てみました。
(因此我就立刻的下載此程式(要付費),想說昨天睡覺的時候可以試看看。)


そして、朝・・・・
(早上起來的時候........)




起きて、もう、めっちゃ気になったからすぐ聞いてみたんですよ。
(起床後,因為非常的在意!因此就立刻撥放來聽看看.)

したら、
(之後,)

なんと!!
(沒想到!!!)


寝言どころかいびきすら、ない!!
(既沒有夢話也沒有打呼的聲音!!!)

なんということでしょうか。
(怎麼會發生這種事情!?)

せっかくアプリをダウンロードしたのに(有料)。。。
(我特地下載這個小程式(需要付費)的說)

イビキでもかいててくれたら

(若是有打呼聲的話,)
おもしろいね。って話もできるのに。。。
(就很有去了!而且也可以繼續和大家討論下去。。)

音が聞こえたのは寝返りをうったごそごそって音だけ。
(結果我聽到的聲音就是翻來覆去的沙沙沙的聲音而已。。)

いやいやいやいや!!!!
(不不不不不不不!!!)

まぁ、仕方ないけどーーー。
(埃!也沒有辦法啦。。。)

仕方ないけどぉぉーーーー!!!
(雖然是沒有辦法---!)

気になった方はぜひやってみてください。
(不過推薦好奇的人下載看看!)

アプリは、LetltSleep(有料) ってやつです。
(程式的名字叫做LetltSleep(有料))

金額は忘れました。
(我忘了多少錢了!)

有料ってしつこくて、すいません。
(明明是需要付費的小程式,還在這邊和大家討論還希望大家能夠試看看!真是不好意思。)

でも、そういう危険があるので気をつけてください。笑
(但是,因為有付費的危險性,所以請大家多加小心。笑)

責任はとりませんよ?むしろ、とってほしいぐらいです。笑

(我不會負責任的唷!其實還頗想知道大家的狀況而偷偷負一下責任也說不定!笑)
arrow
arrow
    全站熱搜

    zipclothingstore 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()