どうも、みなさん。
(哈囉!)

お元気ですか?
(大家過得好嗎?)

みなさんは夜市は好きですか?
(大家喜歡逛夜市嗎?)

僕は、人が多くて苦手なんです。。
(我的話,其實對人多的地方很不在行。)

日本から誰かきたときぐらいしか、行きません。。笑
(只有日本的親朋好友來的時候,才會去逛夜市。。笑)


こないだ、日本から人がきてたので、行ってきたんですが、
(前陣子,我的日本朋友來到台灣,因此去到夜市逛街,)

なんと、Tシャツを衝動買いしてしまいました。笑
(沒想到就在那個時候我衝動了買了ㄧ件T恤,笑)

柄が気にいったんです。
(因為我很喜歡那件T恤的印刷)

でも、生地も薄めで、値段が590元でした。
(不過,那件T恤材質很薄,金額590元!)

せっかく柄が気に入って着まわししたいな。と思ってるのに、
(難得碰到我喜歡的圖騰,想說每天來穿搭的。。)

すぐダメになりそうで、心配です。
(但是看起來似乎很快就會壞掉,因此十分的擔心。)

もう少し、高くてもいいから生地がしっかりしてくれればいいのになぁ。。
(真的很希望就算金額高一點也沒關係,只要材質穩固就好了。。)

コーディネイトも、そのTシャツをメインで考えれないんですよね。。
(無論穿搭還是說把這件T恤拿來當做重點也都很沒有辦法考慮)

何回も着れそうだったら、パンツとかも、Tシャツに合わせる感じで買えるのに。。
(如果可以穿很多次的話,或許會多買可以搭配T恤的褲子說。。)

残念です。
(真的很可惜)

やっぱ、夜市は素材よりも安さをメインで考えるとこなんですかねぇ。。
(果然,比起材質,夜市比較著重在金額的部分呢。。)


みなさんは、そういう経験はありませんか?
(大家是否有這個經驗呢?)
arrow
arrow
    全站熱搜

    zipclothingstore 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()