どうも、みなさん。。
(哈囉~大家!)

お元気ですか??
(最近過的好嗎?)


前に帰ったときに妹の子供が生まれました。
(先前回去日本的時候,我妹生了很可愛的小孩.)


という話と写真をのせたと思いますが、
(記得先前有講過這個話題,也有說過要把照片PO給大家看,)

今回は上のお兄ちゃんと一緒に写真をとってきました。
(因此這次和哥哥一起拍了照。)


そう、前回の妹の子供は二人目で女の子だったんです。
(是的,上次提到,我妹妹所生的第二胎是個女孩子。)


この男の子は人見知りではじめは全然なつかなかったんですけど。
(而這個男孩因為已經會認人了,所以見到我會有點害羞不自在。。)

まぁ、日本に全然いないし、あってないからそりゃそうなんですけど・・・
(唉,也是。因為我都不在日本,也沒有機會常見到面。。)


この一緒に写真をとるまでけっこう苦労しました。
(為了能夠合拍這張照片,我可是花了不少功夫。)

写真のときもちょっと困った顔してるでしょ?笑
(照片的表情也顯現出困惑的模樣,對吧?笑)
arrow
arrow
    全站熱搜

    zipclothingstore 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()