どうも、みなさん。
(大家好。)

寒いですね。
(好冷喔)

風邪ひいてないですか?
(不知道大家有沒有感冒呢?)

今日、僕らは出荷する日でした
(今天是我們大家出貨的日子。)

写真はレイ君と一緒にとりました。
(照片裡面跟ray一起。)

いつも、たくさんのオーダーをいただきまして、ありがとうございます。
(一直都收到大家的訂單,真的非!常!感!謝!)

買っていただいてるみなさまには、日本からの発送ということでお待たせして
(一直關照我們的大家,由於是從日本直接寄送的關係,讓你們久等了)

大変申し訳ありません。。。。
(真的相當的抱歉。。。。)

もっと早く商品をお渡しできればいいんですけど。。
(能夠更快速一點寄送的話就好了。。)

運送会社に確認してもこれが最速ということでして。。。
(向空運的公司確認也是說這是最快的速度了。。。。)


もうすぐNEW YEARですね。
(馬上就要新曆年了呢。)

みなさんは何するんですか?
(大家打算做什麼呢?)

花火見にいくんですか?
(會去看煙火嗎?)

え?僕ですか?(聞かれてない!?けど、言います)
(疑?我嗎?)(沒聽到!?不過,我要說了)

僕は、こないだファイナルファンタジーの新しいのを買ったのでやろうと思ってます。
(我最近買了太空戰士最新的一代,準備打算要玩那個跨年。)

ちなみに、いまだに買って開封すらできていません。。。笑
(順便說一下,買了之後我連拆都還沒拆開。。。。笑)
arrow
arrow
    全站熱搜

    zipclothingstore 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()