どうも、みなさん。
(哈囉!大家好)

今、ブザーがなりましたね。
(剛剛有警鈴響起呢!)

去年もあったみたいなんですけど、知りませんでした。笑
(去年似乎也有~但不太知道狀況。笑)

ZIPのみんなに聞くと、戦争きたときの練習みたいですね。
(因此剛剛去問了ZIP的大家,似乎是戰爭的演習呢。)

怖い!
(好可怕!)

日本は、戦争をしない国なので、こういう練習はありません。
(由於日本目前是沒有戰爭的國家,所以沒有類似的演習。)

いやぁー、怖いね。
(啊-真的是好可怕呢。)

戦争とかしなければいいのにね。
(若是不要發動戰爭該有多好呢。)

戦争して、勝ったとしても国としてほかの国から嫌われて、
(發動戰爭,就算贏了,也會被其它國家所討厭)

戦争した国から、もっと嫌われて、報復あるかも。。
(然後還有可能會被怨恨甚至世報復也說不定。。)

と思いながらの生活しなきゃいけないもんね。
(而且還必須抱持這種緊張的想法而生活下去呢!)


こないだ、沖縄いったときにひめゆりの塔ってとこにいってきました。
(前陣子,我去了沖繩的姬百合紀念塔。)

まじ、全然戦争を知らない僕が、ちょっとびびっちゃう感じでした。
(完全不知道戰爭的我,還真的有點被嚇到。)

もし、沖縄に行くことがあればいってみてください。
(若是有去沖繩的話,可以去走走。)

まぁ、ほかの国のことと思わずに、自分の国だったら、と。見てくれればなと思います。
(恩,建議去到那邊先別思考著這是別國所發生的事情,倘若是自己的國家發生的話呢,這樣去看會更有省思。)



arrow
arrow
    全站熱搜

    zipclothingstore 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()