どうも、みなさん。(大家好。)

写真は僕一人です。
(單獨只有我一個人的照片。)

そう。
(是的。)

こないだ話してた。
(之前有提過的話題。)

みんなが僕を仲間はずれにしてストールを買ってたって話覚えてます?
(大家還記得之前我被最後才告知要一起買的圍巾事件嗎?)

そのストールがきたんです。
(圍巾已經收到了。)

どうですか?
(看起來如何呢?)



みんなで同じストールしてるとは思えないでしょ!?
(很難想像大家都用同款圍巾的情況吧!?)

そう。
(是的。)

この集合写真にまた僕はカメラマンとして仲間はずれにされたのです。
(這張照片又是讓我當攝影師..排除我拍的照片..)

それではじめの
(由於這個關係)

僕一人で写真を撮ったんです。
(所以我是獨照。)

さみしいでしょ!?笑 (很淒涼吧!?wwww)
-----------------------------------


(staff的迷之聲:我們絕對沒有75我們偉大的tetsuya桑喔www...明明就是因為這條圍巾的超棒...所以才大家一起買的。)
arrow
arrow
    全站熱搜

    zipclothingstore 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()