close

どうも、みなさん。
(大家好。)

いっきに寒くなってきましたね~
(一下子就突然變冷了呢)

風邪ひかないようにしてくださいね。
(請不要感冒了喔。)

さて、みなさん、覚えてますでしょうか?
(嗯,大家不知道還記不記得呢?)

うちのスタッフなっちゃんのダイエット日記。
(我們家員工夏子的減重日記。)

日記というほど書いてもいないですけど、
(雖然也不到日記那種頻繁的程度)

中間発表です
(中途宣布目前的成果。)

前回10月の20日ぐらいに書いてるみたいなんですけど、
(似乎是前一次是在10/20左右有寫到,)

そんときは1ヶ月ぐらいで3キロ痩せたといってましたね。
(那個時後說到花了一個月瘦了3kg。)

それから、一ヶ月ちょっとトータルで何キロやせたんでしょうか!?
(從那個時後到現在,過了差不多一個多月,總共瘦了多少kg呢!?)

じゃじゃーーーん
(將將!!)

5キロ
(5kg)


いやいや、全然やせてませんやん!
(不不,完全沒瘦嘛!)

2キロしかおちてないじゃん
(不過只掉了2kg)

ダイエット方法を変えたほうがいいなじゃないかなぁ。。
(還是要改變減重法比較好吧..)

ちなみに、韓国の少女時代はこれでダイエットしてるみたいです。
(順便提一下,韓國的少女時代靠著這個方法減肥的樣子。)

「1日1200kcal」
(一天1200卡)
玄米・ナムル・ブロッコリー・鶏肉という組み合わせ。
(糙米、韓式小菜、花椰菜、雞肉這樣的組合)
食物繊維が豊富に含まれる玄米とブロッコリー、
(食物纖維豐富的糙米跟花椰菜)
脂肪を抑えつつ筋肉量を増やす鶏むね肉は少女時代の定番メニューだとか
(能夠一邊抑制脂肪並加強肌肉的雞胸肉是少女時代的基本菜單)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 zipclothingstore 的頭像
    zipclothingstore

    ZIP 日本流行男裝

    zipclothingstore 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()