どうも、みなさん
(大家好)

お元気ですか?
(最近過的好嗎?)

今日は、忘年会があったのでそれを書きます
(今天,要寫的是尾牙的事情)

行った場所は、六福ホテルの地下にあるレストランです
(舉辦的場所是,六福皇宮地下室餐廳。)

おしゃれですね~
(超豪華的呢~)





料理もおいしかったです。
(料理也很好吃。)



ぇ?
(疑?)

レイ君!?なんでトマトばっか?
(Ray君!?為什麼拿了一堆蕃茄呢?)

それ、ホテルでご飯食べてる意味ある!?
(這有有必要在飯店吃嗎!?)

まぁ、いいならいいんだけどさ。
(嗯、喜歡的話倒是沒關係啦。)

そして、ご飯も食べ終わったころ社長からみんなにおこずかいが渡されました。
(然後,吃完飯以後社長給了大家零用錢。)



あれ?
(阿咧?)



まってまって。
(等等)

おれには?
(那個紅包)

ないんだけど?
(我沒有拿到耶?)

みんなの笑顔にいらっとしますね
(被大家的笑顏弄到很不蘇湖)

社長がなんか語ってます。
(社長好像正在說什麼。)



僕はまったく聞いてません
(我完全沒辦法聽到 )

聞きたくもないです!笑
(也不想聽 笑)

そして、
(然後)

帰るときにお会計待ちです。
(散場回去的時後在櫃檯旁邊坐著等)



あ、
(啊)

写真に全然でてきない。
(照片裡完全沒拍到。)

あの人はどこいった!?
(那個人在那裡了呢!?)



いたああああああああ!!
(出現了阿阿阿阿阿阿!!)

なっちゃああん!
(夏子!!!!!)

ケータイいじってるううううううう!!
(正在玩手機哇哇哇哇哇!!)

あれ?ちゃんとやせてる??
(阿咧?夏子有瘦嗎??)
arrow
arrow
    全站熱搜

    zipclothingstore 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()